Bandeau Division francophone - Groupe d'experts des Nations unies pour les noms géographiques.

À propos de la Division francophone

La Division francophone du Groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques (GENUNG)

(texte composé d'après l'article de même titre paru dans le Newsletter no. 22 du GENUNG, janvier 1999, pp. 9-10.)

Dans un communiqué du 23 juillet 1998 (ECOSOC/5789), le Conseil économique et social de Nations Unies a adopté les conclusions du rapport du Secrétaire général (document E/1998/47, du 18/05/1998) concernant les recommandations de la 7ème Conférence sur la normalisation de noms géographiques (New York, 12-22/01/1998). Or, la recommandation no1 adoptée par la Conférence visait à créer une Division francophone au sein du Groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques (GENUNG).

La décision du Conseil économique et social d'entériner les recommandations du rapport du Secrétaire général constitue l'acte de naissance officiel de la Division francophone.

Lors de la 7ème Conférence, plusieurs pays dont la Belgique, le Bénin, le Cameroun, le Canada, la Côte d'Ivoire, la France, le Laos, le Luxembourg, le Mali, Monaco, la Roumanie et la Suisse ont apporté leur soutien au projet de création de la Division francophone.

L'un des principaux objectifs ayant présidé à la création d'une Division francophone a été de faire en sorte que l'expertise des pays avancés dans le domaine de la normalisation des noms géographiques puisse servir à l'ensemble de la communauté francophone, et que les pays ne possédant pas encore de structures toponymiques nationales trouvent au sein de cette division un espace approprié à l'expression de leurs besoins spécifiques.

En outre, la division devra mettre en oeuvre les moyens logistiques permettant aux pays, qui ne sont pas en mesure de participer aux sessions du GENUNG, de prendre connaissance des travaux du groupe et de maintenir les échanges avec les experts.

La Division francophone a une existence légale, mais encore virtuelle; elle prendra réellement effet lors de la 20ème session du GENUNG. À cette occasion, la Division tiendra sa première réunion officielle, au cours de laquelle elle choisira ses représentants, président et éventuellement secrétaire, et établira son programme de travail.

C'est pourquoi il importe que les autorités gouvernementales des pays francophones soient très largement informées de la tenue de cette session, par l'intermédiaire des experts, afin de préparer la venue de leur représentant et leur future participation aux travaux de la division.

En vue de cette session, les experts belge, canadien et français se sont réunis à New York, à l'issue de la 7ème Conférence. Ils ont établi le secrétariat provisoire de la Division auprès de la Commission de toponymie de l'Institut Géographique National français (M. Pierre PLANQUES ou Mme Sylvie LEJEUNE), 2 avenue Pasteur - F-94165 Saint-Mandé Cédex - Télécopie : 33 1 43 98 84 03 ou 84 48 - mél : toponymie@ign.fr

Ils ont également posé les bases d'un programme de travail, qui comprend dans un premier temps l'élaboration d'un Bulletin d'information toponymique à l'intention des pays ayant le français en partage; un numéro est actuellement en préparation, il devrait être publié au début de l'année 1999. Par l'intermédiaire de ce bulletin de liaison, nous proposerons à tous les experts concernés des articles sur les diverses publications du GENUNG, ainsi que des renseignements d'ordre pratique (coordonnées utiles, sites Web, etc.). Les experts intéressés sont invités à communiquer dès à présent au secrétariat de la Division toute question qu'ils souhaiteraient voir abordée dans ce bulletin.

Par ailleurs, un site Web provisoire va être prochainement ouvert afin de diffuser les informations utiles et les principaux textes du GENUNG; il proposera en priorité le contenu du Bulletin d'information, de même que les résolutions adoptées par les Conférences (document préparé par la Commission de toponymie du Canada), et le Glossaire de la terminologie toponymique du professeur Naftali Kadmon (traduit par l'IGN de France et la Commission de toponymie du Québec, Canada). Le site offrira également des hyperliens avec les sites toponymiques francophones existants.

Le site Web provisoire sera installé sur un serveur de la Commission de toponymie du Québec (Canada), à l'adresse http://www.toponymiefrancophone.org et sera mis à jour par les soins de cette dernière. Bien entendu, toute contribution à l'enrichissement de la documentation utile aux travaux de la Division sera la bienvenue. Les experts pourront adresser leurs suggestions au secrétariat de la Division ou utiliser le courrier électronique qui sera incorporé au site.

Enfin, on peut également consulter le site Web de la Commission de toponymie du Canada à l'adresse suivante : http://toponymes.RNCan.gc.ca/francais/unindex.html,sur lequel on peut trouver

  • Résolutions de 1967 à 1992.
  • Liste des rapports des Conférences sur la normalisation des noms géographiques.
  • Les Nations Unies et les noms géographiques (texte d'application du travail du GENUNG).
  • Le statut du GENUNG.
  • Le bureau et les groupes de travail du GENUNG.

On peut aussi lire le communiqué.

Source : Groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques, Newsletter, numéro 22.